Cлухати ефір:
1й канал 2й канал 3й канал 4й канал

Перший канал

Cлухати ефір
Перший канал складається з інформаційно-музичних блоків, інформаційних програм і випусків, що висвітлюють найважливіші події в Україні та за кордоном, передач на громадсько-політичні, соціально-економічні теми, літературно-художніх, музичних програм, передач для дітей та юнацтва.

Другий канал "Промiнь"

Cлухати ефір

Третій канал

Cлухати ефір
Українське Радіо «Культура» (Канал духовного відродження) складається з інформаційно-аналітичних, публіцистичних, культурно-мистецьких, науково-просвітницьких, розважальних і музичних програм, які висвітлюють події культури і розраховані на найширші кола слухачів.

ВСРУ

Cлухати ефір
ТО "Всесвітня служба радіомовлення України" знайомить зарубіжного слухача з усім розмаїттям політичного, соціально-економічного та культурного життя України. Канал веде мовлення на закордон українською, англійською, німецькою, румунською та російською мовами.
1й канал 2й канал 3й канал 4й канал
Детальніше про канал

На шляху до Суспільного радіо

17 квітня 2014 року Верховна Рада України ухвалила Закон про "Про суспільне телебачення і радіомовлення України". Відтоді у нашій державі почався процес переходу від державного до суспільного мовлення. А 19 березня 2015-го Верховна Рада ухвалила проект Закону № 1357 "Про внесення змін до деяких законів України щодо Суспільного телебачення і радіомовлення України". Цей документ забезпечує законодавчу базу для створення державного публічного акціонерного товариства «Національна суспільна телерадіокомпанія України» (НСТУ). 7 квітня 2015-го, під час урочистої презентації Суспільного мовлення в Києві, в Мистецькому Арсеналі, Президент України Петро Порошенко в прямому ефірі підписав Закон.

Чим суспільне радіо відрізняється від державного?

Суспільне радіо – це альтернатива державному та комерційному мовленню.

Суспільне мовлення здійснюють суспільні медіа, які не належать державі, ні окремим політичним силам, ні приватним особам чи компаніям, інтереси яких вони забезпечують.

Суспільне радіо служить суспільству, фінансується ним та підзвітне йому.
Важлива ознака суспільного радіо – високоякісний медіа-продукт, який має задовольнити інформаційні, культурні, освітні потреби всіх без винятку верств населення.

Більше про суспільне мовлення – дивіться тут:

Цінності Європейської Мовної Спілки

Анна Марія Тарантола - президент RAI Iталія

Йозеф Луссер - голова відділу європейських зв'язків та нормативно-правового регулювання компанії ORF Австрія 1

Йозеф Луссер - голова відділу європейських зв'язків та нормативно-правового регулювання компанії ORF Австрія 2

Клаудіо Каппон 1 - Віце-президент Європейської Мовної Спілки

Клаудіо Каппон 2 - Віце-президент Європейської Мовної Спілки

Лаурі Ківінен - Генеральний директо YLE Фінляндія

Маргус Алікмаа - Голова правління ERR Естонія

Марія Немчич - Представник компанії HRT - Хорватія 1

Марія Немчич - Представник компанії HRT - Хорватія 2

Марія Немчич - Представник компанії HRT - Хорватія 3

Руурд Бірман - Консультант Європейської Мовної Спілки

Сілла Бенко Ламборн - Генеральний директор радіо SR Швеція

Халід Гададі - Менеджер з європейських справ каналу Channel 4 Великобританія

Анніка Ніберг - Медіа-директор Європейської мовної спілки 1

Анніка Ніберг - Медіа-директор Європейської мовної спілки 2

Анніка Ніберг - Медіа-директор Європейської мовної спілки 3

Анніка Ніберг - Медіа-директор Європейської мовної спілки 4

Анніка Ніберг - Медіа-директор Європейської мовної спілки 5

Анніка Ніберг - Медіа-директор Європейської мовної спілки 6

Грехем Елліс - Директор з виробництва аудіо та музики BBC, Великобританія 1

Грехем Елліс - Директор з виробництва аудіо та музики BBC, Великобританія 2

Грехем Елліс - Директор з виробництва аудіо та музики BBC, Великобританія 3

Гійом Клосса - Директор зі зв’язків з громадськістю Європейської мовної спілки 1

Гійом Клосса - Директор зі зв’язків з громадськістю Європейської мовної спілки 2

Гійом Клосса - Директор зі зв’язків з громадськістю Європейської мовної спілки 3

Гійом Клосса - Директор зі зв’язків з громадськістю Європейської мовної спілки 4

Джейн Візард - Директор з юридичних питань Європейської мовної спілки 1

Джейн Візард - Директор з юридичних питань Європейської мовної спілки 2

Джейн Візард - Директор з юридичних питань Європейської мовної спілки 3

Джейн Візард - Директор з юридичних питань Європейської мовної спілки 4

Ремі Пфлемлен - Президент компанії France Télévisions, французької суспільної аудіовізульної групи

Саймон Фелл - Директор з технологій та інновацій Європейської мовної спілки 1

Саймон Фелл - Директор з технологій та інновацій Європейської мовної спілки 2

Штефан Кюртен - Директор відділу спорту та бізнесу Європейської мовної спілки 1

Штефан Кюртен - Директор відділу спорту та бізнесу Європейської мовної спілки 2

Штефан Кюртен - Директор відділу спорту та бізнесу Європейської мовної спілки 3

Пропонуємо Вашій увазі поточний розклад та архів чотирьох каналів Національної радіокомпанії України:

 


Наш проект